Detail Staf



My Scholar
Nama : Dr. RADEN ARIEF NUGROHO SS., M.Hum.
NPP : 0686.11.2010.367
NIDN : 0617068402
Home Base : C11
Jabatan Fungsional : Asisten Ahli
Status Staf : Aktif
Golongan : III C
Alamat : JL.NEKEL 12.A RT 004 -------
Email : raden.arief.nugroho[a]dsn.dinus.ac.id
raden.arief.nugroho[a]gmail.com
Blog : http://ariefnugroho.blog.dinus.ac.id

Jadwal KRM Reguler

Kelompok Mata Kuliah Jadwal 1 Jadwal 2 Jadwal 3
Hari, Jam Ruang Hari, Jam Ruang Hari, Jam Ruang
C11.3.3 ADVANCED SPEAKING Kamis,10.20-12.00 G.3.2 - - - -
C11.3.4 ADVANCED SPEAKING Rabu,18.30-20.10 G.3.6 - - - -
C11.5.1 BUSINESS CORRESPONDENCE Selasa,08.40-10.20 G.3.1 - - - -
C11.5.2 BUSINESS CORRESPONDENCE Jumat,12.30-14.10 G.3.6 - - - -
C11.5.3 BUSINESS CORRESPONDENCE Kamis,16.20-18.00 G.3.4 - - - -
C11.5.T TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES Selasa,16.20-18.00 G.3.3 - - - -
C11.7.T SEMINAR ON TRANSLATION Kamis,18.30-20.10 G.3.3 - - - -
C11.7.T2 SEMINAR ON TRANSLATION Rabu,16.20-18.00 G.3.2 - - - -

Judul Media Bulan Tahun ISSN
Rapport and Address Terms in Family Guy cartoon: Can (tergeted) Audience Idenify a Social Dimension of Relationship? LITE: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya September 2010 1907-3607
The Use of Microstrategies in Students’ Translation: A Study on Classroom Translation Process and Product UNS Journal of Language Studies April 2013 2302-755X
NIM Nama Judul TA Pembimbing 1 Pembimbing 2 Status
C11.2006.00718 SAIUL ASROPIT Violation of Cooperative Principles in the Naruto Comic Episode 440: A Conversation with the Fourth. SRI MULATSIH RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2007.00773 DIAH AYU PERWITASARI - SRI MULATSIH RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2007.00801 WIDI DHARMAWAN YUDHA - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2007.00811 MIRDA CAHYA APRIADI - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2007.00827 YEGAR SAHADUTA TRANSLATION EQUIVALENCE OF FIGURATIVE LANGUAGE USED IN ENGLISH AND INDONESIAN VERSIONS OF SONGS "BE CAREFUL WITH MY HEART (TETAPLAH DI HATIKU)" AND "DENPASAR MOON" RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2008.00886 GITA HAPSARI TRANSLATION RANK-SHIFT OF BOUND MORPHEME IN SIR ARTHUR CONAN DOYLE'S SHORT STORY "A SCANDAL IN BOHEMIA" INTO "SKANDAL DI BOHEMIA" BY DAISY DIANA SRI MULATSIH RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2008.00895 MILKA CHYNTIA - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2008.00898 MEIVITA IKA PUSPITA - SRI MULATSIH RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2008.00899 SABRICHA UTAMA SARI - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2008.00912 BAYU NUARIHAD PRAYITNO Translation strategies of swear words in the 22 jump street film subtitle RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2008.00914 ASTERIA PAWESTI SANJAYA UNNATURALNESS ON THE TRANSLATION OF ROBERT LOUIS STEVENSON'S NOVEL "THE STRANGE CASE OF DR JEKYLL AND MR HYDE" INTO "DR. JEKYLL DAN TUAN HYDE - KISAH DUA SISI KEPRIBADIAN YANG MENEGANGKAN" BY ARY KRISTANTI SRI MULATSIH RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2008.00959 MEDYA AYU DEWI KRISNA - ACHMAD BASARI RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2008.00963 REZKI LINTANG ANGGANA TRANSLATION METHODS OF TEXTUAL ELEMENTS IN TOETI HERATY'S POEMS ACHMAD BASARI RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2008.00967 WIBI YULINDA TRANSLATION IDEOLOGY IN THE NOVEL "EAT PRAY LOVE: ONE WOMAN'S SEARCH FOR EVERYTHING" TRANSLATED INTO "MAKAN DOA CINTA: SEORANG WANITA MENCARI SEGALANYA DI ITALIA INDIA DAN INDONESIA RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2008.00980 YETTI SARI MUTIARA - ACHMAD BASARI RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2009.01018 OVINA NINDYASARI - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2009.01024 RIRIE ANGGRAENI KUSUMAWATI - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2009.01086 MUHAMMAD NASOKA - ACHMAD BASARI RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2010.01106 LIEM GALIH NATALIA TRANSLATION ANALYSIS OF CULTURAL WORDS IN "THE HUNGER GAMES" NOVEL RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2010.01108 NAWANG SUKMA AYUNANDA - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2010.01132 KRISTINA SADEWO - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2010.01182 INDRA SETIAWAN - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2011.01225 Livia Hani Pradytha Translation Process Comparison Between Professional and Non-professional Translator in Translating Wiji Thukul's "Apa Guna" RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2011.01240 WIDARA SIWI NARASWARI TRANSLATION STRATEGIES OF CULTURAL BOUND WORDS ENGLISH TRANSLATED TEXT USED IN CENTRAL JAVA TOURISM BOOKLETS RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2011.01254 DIAR PRAMONO - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2011.01274 RINA HAPSARI WIDIASTUTI - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2011.01278 WINNY RIZKA MAULANA - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2012.01325 EKA PRATIWI TAUFANTI - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2012.01333 ARI TRIONO - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2012.01334 ROHMA INAYATI ILHAM ALKUBA Translation Techniques of Legal Terms In Penal Reform And Gender (International Centre For Prison Studies) Into Reformasi Pemasyarakatan Dan Gender (Pusat Kajian Kepenjaraan Internasional) Issued By United Nation RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2012.01346 SHELA NURITA - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2012.01357 R. ANDY PUTRO PRAKOSO PUN TRANSLATION STRATEGIES USED IN DEADPOOL COMICS VOLUME 2 BY DANIEL WAY RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2012.01366 TOPAN DIRGANTARA - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2012.01374 AKMAL BAYU EKA PUTRA Teknik Penerjemahan dalam Game RF Online RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2012.01376 FARIDA MAHARGYANI - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2013.01426 Shora Pradani TRANSLATION ANALYSIS OF HUMOR IN WEBTOON SI JUKI : AS A BOARDING HOUSE RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2013.01449 RAINDRA YUDHA NUGRAHA Subtitling Strategies of Taboo Words used in Fans Sub and Pro Sub in "The Wolf of Wall Street" Movie: A Comparison Strategies RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2013.01453 AFRIZAL SEPTIARDI - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2014.01481 ELVIA AMELIA - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2014.01499 AGUS SRI GIYANTI - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2014.01505 MELAN INDRIANI AGUSTIN - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2014.01509 GRACE VIRTUANITA - RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
C11.2015.01575 SRI APRIL LIANI Translation Procedures on Figurative Language in 'Hex Hall Novel' by Rachel Hawkins RADEN ARIEF NUGROHO Lulus
No NIM Nama Program Studi Status IPK
1 C11.2014.01483 NADYA ANGELITA SANTOSO Sastra Inggris - S1 Aktif 2.62
2 C11.2015.01615 DELIYA MUTIARA PRAMESTI Sastra Inggris - S1 Aktif 3.73
3 C11.2015.01616 NABILA AISYAHNA Sastra Inggris - S1 Aktif 3.45
4 C11.2015.01617 IKFINI AL ANIQOH Sastra Inggris - S1 Aktif 3.51
5 C11.2015.01618 ADNANTYA EZA PRADIPTA Sastra Inggris - S1 Aktif 3.2
6 C11.2016.01694 ABID LUTFI PRAKOSO Sastra Inggris - S1 Aktif 2.7
7 C11.2016.01696 HANNA LATIFANI DANIARSA Sastra Inggris - S1 Aktif 3.79
8 C11.2016.01698 AMIRA BASALAMAH Sastra Inggris - S1 Aktif 2.51
9 C11.2017.01777 NABILA RIZKY Sastra Inggris - S1 Aktif 3.41
10 C11.2017.01778 VIDI ORNELA DENANDA Sastra Inggris - S1 Aktif 3
11 C11.2017.01779 DWI PUTRA WICAKSONO Sastra Inggris - S1 Aktif 3.14
12 C11.2017.01780 ALWAN RASYID SALAHUDDIN Sastra Inggris - S1 Aktif 2.86
13 C11.2017.01781 VILL OKTAZA DIRA WIGATA Sastra Inggris - S1 Aktif 2.1
14 C11.2017.01782 PRIYATI AYUNINGTYAS Sastra Inggris - S1 Aktif 3.36
15 C11.2017.01783 MEGA ERY MERDEKAWATI Sastra Inggris - S1 Aktif 2.76
16 C11.2017.01784 DESNA INDIRA ANISSA PUTRI Sastra Inggris - S1 Aktif 3.18
17 C11.2016.01695 MATHEW ANDI JATI WICAKSONO Sastra Inggris - S1 Mangkir 1.48
18 C11.2016.01697 ACHMAD FAUZI Sastra Inggris - S1 Mangkir 1.85
19 C11.2017.01785 ILHAM GHADAFI Sastra Inggris - S1 Mangkir 2.76
No Nama Mata kuliah Link Ref Ket ref Kdmk Nama File Pertemuan ke Ket Action
1. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 Intermediate_Speakin... Handout Intermediate Speaking
2. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 Intermediate_Speakin... Handout Intermediate Speaking
3. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 Intermediate_Speakin... Handout Intermediate Speaking
4. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Handout English Semantics
5. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Handout English Semantics
6. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Handout English Semantics
7. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Handout English Semantics
8. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Handout English Semantics
9. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Handout English Semantics
10. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Data_Collection_3.pp... PowerPoint Data Collection
11. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Data_Collection_3.pp... PowerPoint Data Collection
12. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Data_Analysis_2.ppt... PowerPoint Data Analysis
13. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Data_Analysis_2.ppt... PowerPoint Data Analysis
14. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Introduction_to_Rese... PowerPoint Translation Research
15. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Introduction_to_Rese... PowerPoint Translation Research
16. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Research_Problems.pp... PowerPoint Research Problems
17. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Research_Problems.pp... PowerPoint Research Problems
18. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Research_Method_Pape... Template and Guidelines for Final Paper
19. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Research_Method_Pape... Template and Guidelines for Final Paper
20. BASIC SPEAKING C11.03104 Basic_Speaking_Book.... Buku Basic Speaking
21. BASIC SPEAKING C11.03104 Basic_Speaking_Book.... Buku Basic Speaking
22. BASIC SPEAKING C11.03104 Basic_Speaking_Book.... Buku Basic Speaking
23. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Corresponde... Buku Ajar Business Correspondence
24. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Corresponde... Buku Ajar Business Correspondence
25. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Corresponde... Buku Ajar Business Correspondence
26. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Requesting_and_Confi... Requesting and Confirming a Service
27. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Requesting_and_Confi... Requesting and Confirming a Service
28. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Requesting_and_Confi... Requesting and Confirming a Service
29. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Techniqu... Translation For Academic Purpose
30. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Techniqu... Translation For Academic Purpose
31. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 Intermediate_Speakin... Buku Intermediate Speaking
32. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 Intermediate_Speakin... Buku Intermediate Speaking
33. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 Intermediate_Speakin... Buku Intermediate Speaking
34. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Buku English Semantics
35. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Buku English Semantics
36. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Buku English Semantics
37. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Buku English Semantics
38. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Buku English Semantics
39. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... Buku English Semantics
40. BASIC SPEAKING C11.03104 Basic_Speaking_Book.... Buku Modul Basic Speaking
41. BASIC SPEAKING C11.03104 Basic_Speaking_Book.... Buku Modul Basic Speaking
42. BASIC SPEAKING C11.03104 Basic_Speaking_Book.... Buku Modul Basic Speaking
43. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Quiz_Teks_Hukum.docx... Quiz Academic Text
44. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Quiz_Teks_Hukum.docx... Quiz Academic Text
45. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Standard_Indonesian.... Materi
46. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Standard_Indonesian.... Materi
47. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Academic_English.ppt... Academic English
48. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Academic_English.ppt... Academic English
49. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Techniqu... Translation Techniques
50. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Techniqu... Translation Techniques
51. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Quality_... Translation Quality Assessment
52. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Quality_... Translation Quality Assessment
53. INTERMEDIATE SPEAKING Buku ini adalah buku wajib yang digunakan di kelas Intermediate Speaking C11.03206 New_Intermediate_Spe... 1 Buku Intermediate Speaking
54. INTERMEDIATE SPEAKING Buku ini adalah buku wajib yang digunakan di kelas Intermediate Speaking C11.03206 New_Intermediate_Spe... 1 Buku Intermediate Speaking
55. INTERMEDIATE SPEAKING Buku ini adalah buku wajib yang digunakan di kelas Intermediate Speaking C11.03206 New_Intermediate_Spe... 1 Buku Intermediate Speaking
56. INTERMEDIATE SPEAKING Buku ini adalah buku wajib yang digunakan di kelas Intermediate Speaking C11.03206 New_Intermediate_Spe... 1 Buku Intermediate Speaking
57. INTERMEDIATE SPEAKING Buku ini adalah buku wajib yang digunakan di kelas Intermediate Speaking C11.03206 New_Intermediate_Spe... 1 Buku Intermediate Speaking
58. INTERMEDIATE SPEAKING Buku ini adalah buku wajib yang digunakan di kelas Intermediate Speaking C11.03206 New_Intermediate_Spe... 1 Buku Intermediate Speaking
59. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku Wajib Kelas English Semantics
60. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku Wajib Kelas English Semantics
61. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku Wajib Kelas English Semantics
62. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku Wajib Kelas English Semantics
63. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku Wajib Kelas English Semantics
64. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku Wajib Kelas English Semantics
65. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Seminar_on_Translati... 1 Jadwal Presentasi
66. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Seminar_on_Translati... 1 Jadwal Presentasi
67. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Evaluation_Rubric.do... 1 Rubrik Penilaian
68. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Evaluation_Rubric.do... 1 Rubrik Penilaian
69. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Business_Corresponde... 1 Buku Business Correspondence
70. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Business_Corresponde... 1 Buku Business Correspondence
71. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Techniqu... 9 Tugas Translation Techniques
72. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Techniqu... 9 Tugas Translation Techniques
73. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Techniqu... 8 Translation Techniques
74. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Techniqu... 8 Translation Techniques
75. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Latihan_Translation_... 11 Latihan Translation Techniques
76. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Latihan_Translation_... 11 Latihan Translation Techniques
77. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Quality_... 12 Analisis Kualitas Terjemahan
78. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Quality_... 12 Analisis Kualitas Terjemahan
79. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Academic_English.doc... 14 Latihan Academic English
80. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Academic_English.doc... 14 Latihan Academic English
81. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Quality_... 13 Translation Quality
82. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Quality_... 13 Translation Quality
83. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Academic_English.ppt... 14 Academic English Characteristics
84. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Academic_English.ppt... 14 Academic English Characteristics
85. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Format_Skripsi.docx... 14 Format Proposal
86. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Format_Skripsi.docx... 14 Format Proposal
87. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 New_Intermediate_Spe... 1 File Ajar Intermediate Speaking
88. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 New_Intermediate_Spe... 1 File Ajar Intermediate Speaking
89. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 New_Intermediate_Spe... 1 File Ajar Intermediate Speaking
90. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 Speaking_Log_Interme... 2 Speaking Log Intermediate Speaking
91. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 Speaking_Log_Interme... 2 Speaking Log Intermediate Speaking
92. INTERMEDIATE SPEAKING C11.03206 Speaking_Log_Interme... 2 Speaking Log Intermediate Speaking
93. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Handout English Semantics
94. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Handout English Semantics
95. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Handout English Semantics
96. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Handout English Semantics
97. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Handout English Semantics
98. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Handout English Semantics
99. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Presentasi_Semantik_... 1 Daftar Presentasi Mahasiswa
100. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Presentasi_Semantik_... 1 Daftar Presentasi Mahasiswa
101. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Presentasi_Semantik_... 1 Daftar Presentasi Mahasiswa
102. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Presentasi_Semantik_... 1 Daftar Presentasi Mahasiswa
103. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Presentasi_Semantik_... 1 Daftar Presentasi Mahasiswa
104. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Presentasi_Semantik_... 1 Daftar Presentasi Mahasiswa
105. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Translation_Studies_... 4 Translation Studies Related Literature
106. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Translation_Studies_... 4 Translation Studies Related Literature
107. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Internet_and_Researc... 6 Internet and Research
108. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Internet_and_Researc... 6 Internet and Research
109. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Research_Problems.pp... 7 Framework of Study
110. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Research_Problems.pp... 7 Framework of Study
111. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Research_Problems.pp... 8 Research Problems
112. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Research_Problems.pp... 8 Research Problems
113. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Qualitative_or_Quant... 8 Qualitative or Quantitative
114. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Qualitative_or_Quant... 8 Qualitative or Quantitative
115. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Use_of_Literature.pp... 9 Use of Literature
116. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Use_of_Literature.pp... 9 Use of Literature
117. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Use_of_Literature.pp... 13 Review of Related Literature
118. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Use_of_Literature.pp... 13 Review of Related Literature
119. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Data_Collection_3.pp... 13 Data Collection Method
120. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Data_Collection_3.pp... 13 Data Collection Method
121. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
122. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
123. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
124. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 1 Rubrik Penilaian
125. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 1 Rubrik Penilaian
126. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 1 Rubrik Penilaian
127. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
128. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
129. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
130. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 1 Rubrik Penilaian
131. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 1 Rubrik Penilaian
132. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 1 Rubrik Penilaian
133. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
134. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
135. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
136. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
137. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
138. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
139. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
140. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
141. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
142. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
143. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
144. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
145. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku Morphology 2
146. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku Morphology 2
147. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku Morphology 2
148. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku Morphology 2
149. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku Morphology 2
150. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku Morphology 2
151. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
152. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
153. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
154. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
155. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
156. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
157. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
158. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
159. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
160. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
161. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
162. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 1 Powerpoint Meeting 1
163. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
164. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
165. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
166. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
167. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
168. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
169. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
170. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
171. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
172. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
173. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
174. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
175. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
176. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
177. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
178. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
179. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
180. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
181. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
182. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
183. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
184. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
185. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
186. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Andrew_Carstairs-Mc... 1 Buku 1
187. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
188. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
189. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
190. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
191. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
192. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 [Geert_Booij]_The_Gr... 1 Buku 2
193. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Evaluation_Rubric.do... 1 Rubrik Penilaian
194. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Evaluation_Rubric.do... 1 Rubrik Penilaian
195. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Format_Skripsi.docx... 1 Format Skripsi/Proposal
196. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Format_Skripsi.docx... 1 Format Skripsi/Proposal
197. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Seminar_on_Translati... 1 Daftar Maju Presentasi
198. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Seminar_on_Translati... 1 Daftar Maju Presentasi
199. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
200. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
201. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
202. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
203. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
204. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
205. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
206. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
207. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
208. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
209. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
210. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
211. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
212. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
213. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
214. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
215. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
216. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
217. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
218. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
219. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
220. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
221. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
222. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
223. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
224. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
225. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
226. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
227. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
228. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
229. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
230. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
231. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
232. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
233. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
234. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
235. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
236. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
237. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
238. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
239. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
240. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 2 Meeting 2
241. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
242. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
243. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
244. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
245. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
246. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 3 Meeting 3
247. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 ... 4 Quiz 1
248. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 ... 4 Quiz 1
249. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 ... 4 Quiz 1
250. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 ... 4 Quiz 1
251. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 ... 4 Quiz 1
252. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 ... 4 Quiz 1
253. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
254. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
255. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
256. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
257. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
258. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_1.docx... 4 Quiz 1
259. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_for_Acad... 1 Meeting 1
260. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_for_Acad... 1 Meeting 1
261. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Introduction_to_Omeg... 2 Meeting 2
262. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Introduction_to_Omeg... 2 Meeting 2
263. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 IT_and_Translation.p... 3 Meeting 3
264. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 IT_and_Translation.p... 3 Meeting 3
265. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Analisis_EYD.pptx... 4 Meeting 4
266. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Analisis_EYD.pptx... 4 Meeting 4
267. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Latihan_Analisis_EYD... 5 Latihan EYD
268. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Latihan_Analisis_EYD... 5 Latihan EYD
269. PROFESIONAL ENGLISH FOR HOTEL OPERATION C13.09302 Highly_Recommended_E... 1 Buku Ajar Wajib 1
270. PROFESIONAL ENGLISH FOR HOTEL OPERATION C13.09302 Highly_Recommended_E... 1 Buku Ajar Wajib 1
271. PROFESIONAL ENGLISH FOR HOTEL OPERATION C13.09302 Highly_Recommended_W... 2 Buku Ajar Wajib 2
272. PROFESIONAL ENGLISH FOR HOTEL OPERATION C13.09302 Highly_Recommended_W... 2 Buku Ajar Wajib 2
273. PROFESIONAL ENGLISH FOR HOTEL OPERATION C13.09302 Highly_Recommended_W... 3 Buku Ajar Wajib 3
274. PROFESIONAL ENGLISH FOR HOTEL OPERATION C13.09302 Highly_Recommended_W... 3 Buku Ajar Wajib 3
275. PROFESIONAL ENGLISH FOR HOTEL OPERATION C13.09302 Telephoning_Structur... 4 Telephoning
276. PROFESIONAL ENGLISH FOR HOTEL OPERATION C13.09302 Telephoning_Structur... 4 Telephoning
277. PROFESIONAL ENGLISH FOR HOTEL OPERATION C13.09302 Giving_Information_S... 5 Giving Information
278. PROFESIONAL ENGLISH FOR HOTEL OPERATION C13.09302 Giving_Information_S... 5 Giving Information
279. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Format_Skripsi.docx... 2 Format Skripsi
280. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Format_Skripsi.docx... 2 Format Skripsi
281. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Seminar_on_Translati... 3 Jadwal Presentasi
282. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Seminar_on_Translati... 3 Jadwal Presentasi
283. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Standard_Indonesian.... 6 Standard Indonesian
284. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Standard_Indonesian.... 6 Standard Indonesian
285. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Latihan_Analisis_Bah... 7 Latihan Standard Indonesian
286. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Latihan_Analisis_Bah... 7 Latihan Standard Indonesian
287. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Quiz_4.docx... 8 Quiz 1
288. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Quiz_4.docx... 8 Quiz 1
289. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
290. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
291. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
292. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
293. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
294. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
295. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
296. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
297. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
298. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
299. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
300. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 5 English Morphology Meeting 4
301. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
302. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
303. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
304. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
305. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
306. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
307. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
308. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
309. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
310. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
311. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
312. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
313. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
314. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
315. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
316. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
317. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
318. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 6 English Morphology 5
319. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
320. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
321. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
322. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
323. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
324. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
325. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
326. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
327. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
328. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
329. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
330. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
331. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
332. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
333. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
334. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
335. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
336. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 7 English Morphology 6
337. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Academic_English.ppt... 9 Academic English
338. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Academic_English.ppt... 9 Academic English
339. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Academic_English.doc... 10 Latihan Identifikasi Academic English
340. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Academic_English.doc... 10 Latihan Identifikasi Academic English
341. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES Latihan Pertemuan Tanggal 4 Desember 2017 C11.41507 Teks_Abstrak_Linguis... 11 Latihan Menerjemahkan Teks Abstrak Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris
342. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES Latihan Pertemuan Tanggal 4 Desember 2017 C11.41507 Teks_Abstrak_Linguis... 11 Latihan Menerjemahkan Teks Abstrak Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris
343. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Latihan_Translation_... 12 Latihan Translation Techniques 11 Desember 2017
344. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Latihan_Translation_... 12 Latihan Translation Techniques 11 Desember 2017
345. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
346. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
347. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
348. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
349. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
350. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
351. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
352. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
353. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
354. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
355. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
356. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
357. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
358. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
359. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
360. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
361. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
362. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_3.docx... 8 Quiz 3
363. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Techniqu... 13 Translation Techniques
364. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Translation_Techniqu... 13 Translation Techniques
365. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
366. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
367. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
368. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
369. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
370. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
371. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
372. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
373. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
374. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
375. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
376. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
377. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
378. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
379. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
380. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
381. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
382. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 English_Morphology_-... 9 English Morphology Meeting 7
383. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
384. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
385. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
386. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
387. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
388. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
389. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
390. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
391. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
392. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
393. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
394. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
395. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
396. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
397. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
398. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
399. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
400. ENGLISH MORPHOLOGY C11.22301 Quiz_4.docx... 10 Quiz 4
401. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
402. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
403. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
404. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
405. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
406. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
407. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
408. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
409. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
410. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
411. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
412. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
413. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
414. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
415. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
416. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
417. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
418. ENGLISH MORPHOLOGY Kisi-kisi UAS C11.22301 Quiz_5.docx... 11 Quiz 5
419. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Quiz_1.docx... 2 Kisi-kisi UAS
420. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Quiz_1.docx... 2 Kisi-kisi UAS
421. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Quiz_1.docx... 2 Kisi-kisi UAS
422. BUSINESS CORRESPONDENCE Kisi-kisi UAS C11.19501 Quiz_1.docx... 2 Quiz 1
423. BUSINESS CORRESPONDENCE Kisi-kisi UAS C11.19501 Quiz_1.docx... 2 Quiz 1
424. BUSINESS CORRESPONDENCE Kisi-kisi UAS C11.19501 Quiz_1.docx... 2 Quiz 1
425. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Kisi-kisi_UAS_2017-2... 14 Kisi-kisi UAS
426. TRANSLATION FOR ACADEMIC PURPOSES C11.41507 Kisi-kisi_UAS_2017-2... 14 Kisi-kisi UAS
427. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
428. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
429. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
430. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
431. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
432. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
433. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
434. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
435. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
436. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
437. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
438. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
439. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
440. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
441. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
442. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
443. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
444. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 English_Semantics_Kr... 1 Buku (Hand Out) - English Semantics by Charles W. Kreidler
445. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Translation_Studies_... 1 List Topik Penelitian
446. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Translation_Studies_... 1 List Topik Penelitian
447. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
448. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
449. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
450. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
451. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
452. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
453. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
454. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
455. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
456. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
457. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
458. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
459. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
460. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
461. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
462. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
463. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
464. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_UTS_Quiz.d... 2 Quiz UTS
465. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION Soal Ujian UTS Take Home Research Method in Translation C11.41601 UTS_Genap_2017_2018.... 2 Ujian Take Home UTS R.M.I.T.
466. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION Soal Ujian UTS Take Home Research Method in Translation C11.41601 UTS_Genap_2017_2018.... 2 Ujian Take Home UTS R.M.I.T.
467. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Contoh_Artikel-Resea... 3 Contoh Artikel
468. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Contoh_Artikel-Resea... 3 Contoh Artikel
469. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics UAS Quiz
470. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics UAS Quiz
471. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics UAS Quiz
472. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics UAS Quiz
473. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics UAS Quiz
474. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics UAS Quiz
475. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Experimental.pdf... 4 Contoh Penelitian Experimental
476. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Experimental.pdf... 4 Contoh Penelitian Experimental
477. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Action.pdf... 5 Contoh Action Research
478. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Action.pdf... 5 Contoh Action Research
479. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics Quiz UAS
480. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics Quiz UAS
481. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics Quiz UAS
482. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics Quiz UAS
483. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics Quiz UAS
484. ENGLISH SEMANTICS C11.25401 Semantics_Quiz_UAS.d... 3 Semantics Quiz UAS
485. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Kop_Soal_Research_Me... 6 Soal UAS Research Method in Translation
486. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Kop_Soal_Research_Me... 6 Soal UAS Research Method in Translation
487. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Data_Collection_3.pp... 7 Data Collection Method
488. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Data_Collection_3.pp... 7 Data Collection Method
489. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Data_Analysis_2.ppt... 8 Data Analysis
490. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Data_Analysis_2.ppt... 8 Data Analysis
491. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Examples.pdf... 9 Contoh Artikel-The Subtitles of Speech Act Complaints
492. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 Examples.pdf... 9 Contoh Artikel-The Subtitles of Speech Act Complaints
493. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 MLA_2009_Documentati... 10 Citation Rules
494. RESEARCH METHOD IN TRANSLATION C11.41601 MLA_2009_Documentati... 10 Citation Rules
495. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
496. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
497. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
498. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
499. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
500. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
501. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
502. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
503. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
504. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 2 Rubrik Evaluasi
505. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 2 Rubrik Evaluasi
506. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 2 Rubrik Evaluasi
507. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 2 Rubrik Evaluasi
508. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 2 Rubrik Evaluasi
509. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 2 Rubrik Evaluasi
510. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 2 Rubrik Evaluasi
511. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 2 Rubrik Evaluasi
512. BUSINESS CORRESPONDENCE C11.19501 Business_Letter_Asse... 2 Rubrik Evaluasi
513. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
514. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Kontrak_Perkuliahan_... 1 Kontrak Perkuliahan
515. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Evaluation_Rubric.do... 2 Rubrik Evaluasi
516. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Evaluation_Rubric.do... 2 Rubrik Evaluasi
517. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Seminar_on_Translati... 3 Jadwal Seminar on Translation Kamis
518. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 Seminar_on_Translati... 3 Jadwal Seminar on Translation Kamis
519. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 3L_Journal.pdf... 4 Contoh Jurnal
520. SEMINAR ON TRANSLATION C11.41701 3L_Journal.pdf... 4 Contoh Jurnal

Gallery Career Collaboration Dinus Tour Sitemap TVKU E-Gamelan E-Prints Repository Publication Dinustek Kulino CFLT ILCS Guest Book

Universitas Dian Nuswantoro

Main Campus : 207 Imam Bonjol Street || (+6224) 3517261
Other Campus : 5-11 Nakula I Street || (+6224) 3520165
Fax. (+6224) 3569684 || Semarang 50131 Indonesia
Contact us


UNIVERSITAS DIAN NUSWANTORO SEMARANG || Copyright © 2015 - 2020 PSI UDINUS All right Reserved (App-19)