{"id":29935,"date":"2026-03-13T11:20:57","date_gmt":"2026-03-13T04:20:57","guid":{"rendered":"https:\/\/dinus.ac.id\/?page_id=29935"},"modified":"2026-03-13T11:31:18","modified_gmt":"2026-03-13T04:31:18","slug":"s1-bahasa-inggris","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/s1-bahasa-inggris\/","title":{"rendered":"S1 &#8211; Bahasa Inggris"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; admin_label=&#8221;Header&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/background-header3.png&#8221; width=&#8221;100%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; max_height=&#8221;500px&#8221; custom_padding=&#8221;7%||7%||true|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;15%||15%||true|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;18%||18%||true|false&#8221; top_divider_height_last_edited=&#8221;off|phone&#8221; bottom_divider_style=&#8221;curve2&#8243; bottom_divider_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; bottom_divider_repeat=&#8221;1x&#8221; bottom_divider_height_tablet=&#8221;70px&#8221; bottom_divider_height_phone=&#8221;50px&#8221; bottom_divider_height_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; collapsed=&#8221;on&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; header_6_font=&#8221;Inter||||||||&#8221; header_6_text_align=&#8221;center&#8221; header_6_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_6_font_size=&#8221;20px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;3px&#8221; custom_margin=&#8221;||-1px|||&#8221; header_6_font_size_tablet=&#8221;20px&#8221; header_6_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; header_6_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h6 style=\"text-align: center;\">PROGRAM STUDI<\/h6>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;c16985e1-e0d6-4022-964d-e2bfc04fa633&#8243; header_font=&#8221;Archivo|700||on|||||&#8221; header_text_align=&#8221;left&#8221; header_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_font_size=&#8221;45px&#8221; header_line_height=&#8221;1.2em&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;40px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;24px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Bahasa Inggris &#8211; S1<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; admin_label=&#8221;About&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;60px||100px||false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px||||false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;30px||||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;35px||||false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; header_6_font=&#8221;Inter||||||||&#8221; header_6_text_align=&#8221;center&#8221; header_6_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; header_6_font_size=&#8221;20px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;3px&#8221; custom_margin=&#8221;||-1px|||&#8221; header_6_font_size_tablet=&#8221;20px&#8221; header_6_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; header_6_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h6 style=\"text-align: left;\">SAMBUTAN<\/h6>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_font=&#8221;Archivo||||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; custom_margin=&#8221;||10px|||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;16px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; border_width_bottom=&#8221;3px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#f3bc45&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: left;\"><strong>Ketua Program Studi Bahasa Inggris &#8211; S1<\/strong><\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;2_5,3_5&#8243; disabled_on=&#8221;off|off|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; transform_translate_linked=&#8221;off&#8221; max_width_tablet=&#8221;75%&#8221; max_width_phone=&#8221;75%&#8221; max_width_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; custom_margin=&#8221;0px|0px|0px|0px|false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px|0px|70px|0px|false|false&#8221; link_option_url_new_window=&#8221;on&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;2_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/0686.11.2009.356-Setyo-Prasiyanto-Cahyono-1.jpg&#8221; title_text=&#8221;0686.11.2009.356 Setyo Prasiyanto Cahyono-1&#8243; url=&#8221;https:\/\/portal.dinus.ac.id\/show_dsn\/YTdlZTJjYTQwMTA0ZDhlODFiZDI3MTIxYTUyN2IxNmEtMTQyLTMzMzc2NzQ1NjMwNjY4MTIwNQ~~&#8221; show_bottom_space=&#8221;off&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;46%&#8221; max_width_tablet=&#8221;75%&#8221; max_width_phone=&#8221;75%&#8221; max_width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;-10px|0px||0px|false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px|0px|0px|0px|false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text content_tablet=&#8221;<\/p>\n<div class=%22et_pb_module et_pb_text et_pb_text_13  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light%22>\n<div class=%22et_pb_text_inner%22>\n<p style=%22text-align: center;%22>Prof. Dr. Ir. Edi Noersasongko, M.Kom.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>&#8221; content_phone=&#8221;<\/p>\n<div class=%22et_pb_module et_pb_text et_pb_text_13  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light%22>\n<div class=%22et_pb_text_inner%22>\n<p style=%22text-align: center;%22>Prof. Dr. Ir. Edi Noersasongko, M.Kom.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>&#8221; content_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; text_font=&#8221;Times New Roman|700|||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; text_font_size=&#8221;20px&#8221; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_direction=&#8221;90deg&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;#0c71c3 50%|#114d91 100%&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;#316eff&#8221; background_color_gradient_start_position=&#8221;50%&#8221; background_color_gradient_end=&#8221;#1d2b60&#8243; position_origin_a=&#8221;bottom_left&#8221; vertical_offset=&#8221;35px&#8221; z_index=&#8221;500&#8243; position_origin_a_tablet=&#8221;bottom_left&#8221; position_origin_a_phone=&#8221;bottom_left&#8221; position_origin_a_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; position_origin_f_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; position_origin_r_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; width=&#8221;60%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;-40px||-40px||true|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;-25px|0px|-1px|0px|false|true&#8221; custom_margin_phone=&#8221;-20px|0px|0px|0px|false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding=&#8221;14px|0px|14px|0px|true|true&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;19px|0px|15px|0px|false|true&#8221; custom_padding_phone=&#8221;15px|0px|15px|0px|true|true&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; link_option_url=&#8221;https:\/\/portal.dinus.ac.id\/show_dsn\/YTdlZTJjYTQwMTA0ZDhlODFiZDI3MTIxYTUyN2IxNmEtMTQyLTMzMzc2NzQ1NjMwNjY4MTIwNQ~~&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;20px&#8221; text_font_size_phone=&#8221;16px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; background_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; positioning_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; text_text_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; border_radii=&#8221;off|7px|50px|2px|2px&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; border_color_all=&#8221;RGBA(255,255,255,0)&#8221; border_radii_tablet=&#8221;off|40px|40px|4px|4px&#8221; border_radii_phone=&#8221;off|15px|15px|5px|5px&#8221; border_radii_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; width__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221; width__hover=&#8221;62%&#8221; custom_padding__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; custom_padding__hover=&#8221;15px|10px|15px|70px|true|false&#8221; box_shadow_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221; box_shadow_color__hover=&#8221;rgba(49,110,255,0.6)&#8221; background_color_gradient_stops__hover=&#8221;#0c71c3 51%|#0c71c3 100%&#8221; use_background_color_gradient__hover=&#8221;on&#8221; custom_margin__hover_enabled=&#8221;off|hover&#8221; background__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221;]<\/p>\n<div class=\"et_pb_module et_pb_text et_pb_text_13  et_pb_text_align_left et_pb_bg_layout_light\">\n<div class=\"et_pb_text_inner\">\n<p style=\"text-align: center;\">Dr. Setyo Prasiyanto Cahyono, S,S., M.Pd.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;3_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#000000&#8243; text_font_size=&#8221;16px&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;30px||||false|false&#8221; custom_margin_phone=&#8221;30px||||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding=&#8221;|0px|||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Selamat datang di Jurusan Bahasa Inggris, Fakultas Hukum dan Studi Global, Universitas Dian Nuswantoro, Indonesia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kami ingin mengundang Anda semua untuk bergabung dengan departemen kami serta menikmati bekerja bersama kami, dalam suasana yang telah kami alami selama ini: hormat, menyenangkan, menyenangkan, nyaman, dan konstruktif. Kami di sini mendorong kebiasaan umum berbicara bahasa Inggris, bekerja dengan bahasa Inggris dalam tim maupun individu, mengeksplorasi secara akademis apa yang diperlukan untuk kehidupan masa depan Anda, dan memproyeksikan pencapaian terbaik yang mungkin dapat Anda capai di masa depan. Hidup terbentang di depanmu, kata orang bijak. Kehidupan itu dimulai di sini dan Anda dapat mulai menjalaninya di Departemen Bahasa Inggris kami. Silakan datang dan bergabung dengan kami. semoga sukses.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ketua Program Studi S1 Bahasa Inggris<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dr. Setyo Prasiyanto Cahyono, S,S., M.Pd.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; admin_label=&#8221;About&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#f7f7f7&#8243; min_height=&#8221;800.6px&#8221; custom_margin=&#8221;||-300px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;18px||0px||false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px||||false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;35px||||false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text content_tablet=&#8221;<\/p>\n<h6 style=%22text-align: left;%22>VISI &#038; MISI<\/h6>\n<p>&#8221; content_phone=&#8221;<\/p>\n<h6 style=%22text-align: left;%22>VISI &#038; MISI<\/h6>\n<p>&#8221; content_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; header_6_font=&#8221;Inter||||||||&#8221; header_6_text_align=&#8221;center&#8221; header_6_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; header_6_font_size=&#8221;20px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;3px&#8221; custom_margin=&#8221;||-1px|||&#8221; header_6_font_size_tablet=&#8221;20px&#8221; header_6_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; header_6_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h6 style=\"text-align: right;\">VISI &amp; MISI<\/h6>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text content_tablet=&#8221;<\/p>\n<h2 style=%22text-align: left;%22><strong>Program Studi Bahasa Inggris &#8211; S1<\/strong><\/h2>\n<p>&#8221; content_phone=&#8221;<\/p>\n<h2 style=%22text-align: left;%22><strong>Program Studi Bahasa Inggris &#8211; S1<\/strong><\/h2>\n<p>&#8221; content_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_font=&#8221;Archivo||||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; custom_margin=&#8221;||10px|||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;16px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; border_width_bottom=&#8221;3px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#f3bc45&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: right;\"><strong>Program Studi Bahasa Inggris &#8211; S1<\/strong><\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; disabled_on=&#8221;off|off|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text disabled_on=&#8221;off|off|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;Poppins||||||||&#8221; header_3_font=&#8221;Poppins||||||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Visi<\/strong><\/h3>\n<p style=\"text-align: center;\"><p><br \/><!--[if gte mso 9]><xml>\n <w:WordDocument>\n  <w:View>Normal<\/w:View>\n  <w:Zoom>0<\/w:Zoom>\n  <w:TrackMoves><\/w:TrackMoves>\n  <w:TrackFormatting><\/w:TrackFormatting>\n  <w:PunctuationKerning><\/w:PunctuationKerning>\n  <w:ValidateAgainstSchemas><\/w:ValidateAgainstSchemas>\n  <w:SaveIfXMLInvalid>false<\/w:SaveIfXMLInvalid>\n  <w:IgnoreMixedContent>false<\/w:IgnoreMixedContent>\n  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false<\/w:AlwaysShowPlaceholderText>\n  <w:DoNotPromoteQF><\/w:DoNotPromoteQF>\n  <w:LidThemeOther>EN-US<\/w:LidThemeOther>\n  <w:LidThemeAsian>X-NONE<\/w:LidThemeAsian>\n  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE<\/w:LidThemeComplexScript>\n  <w:Compatibility>\n   <w:BreakWrappedTables><\/w:BreakWrappedTables>\n   <w:SnapToGridInCell><\/w:SnapToGridInCell>\n   <w:WrapTextWithPunct><\/w:WrapTextWithPunct>\n   <w:UseAsianBreakRules><\/w:UseAsianBreakRules>\n   <w:DontGrowAutofit><\/w:DontGrowAutofit>\n   <w:SplitPgBreakAndParaMark><\/w:SplitPgBreakAndParaMark>\n   <w:DontVertAlignCellWithSp><\/w:DontVertAlignCellWithSp>\n   <w:DontBreakConstrainedForcedTables><\/w:DontBreakConstrainedForcedTables>\n   <w:DontVertAlignInTxbx><\/w:DontVertAlignInTxbx>\n   <w:Word11KerningPairs><\/w:Word11KerningPairs>\n   <w:CachedColBalance><\/w:CachedColBalance>\n   <w:UseFELayout><\/w:UseFELayout>\n  <\/w:Compatibility>\n  <m:mathPr>\n   <m:mathFont m:val=\"Cambria Math\"><\/m:mathFont>\n   <m:brkBin m:val=\"before\"><\/m:brkBin>\n   <m:brkBinSub m:val=\"--\"><\/m:brkBinSub>\n   <m:smallFrac m:val=\"off\"><\/m:smallFrac>\n   <m:dispDef><\/m:dispDef>\n   <m:lMargin m:val=\"0\"><\/m:lMargin>\n   <m:rMargin m:val=\"0\"><\/m:rMargin>\n   <m:defJc m:val=\"centerGroup\"><\/m:defJc>\n   <m:wrapIndent m:val=\"1440\"><\/m:wrapIndent>\n   <m:intLim m:val=\"subSup\"><\/m:intLim>\n   <m:naryLim m:val=\"undOvr\"><\/m:naryLim>\n  <\/m:mathPr><\/w:WordDocument>\n<\/xml><![endif]--><\/p>\n<p><!--[if gte mso 9]><xml>\n <w:LatentStyles DefLockedState=\"false\" DefUnhideWhenUsed=\"true\"\n  DefSemiHidden=\"true\" DefQFormat=\"false\" DefPriority=\"99\"\n  LatentStyleCount=\"267\">\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"0\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Normal\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 7\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 8\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"9\" QFormat=\"true\" Name=\"heading 9\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" Name=\"toc 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" Name=\"toc 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" Name=\"toc 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" Name=\"toc 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" Name=\"toc 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" Name=\"toc 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" Name=\"toc 7\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" Name=\"toc 8\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" Name=\"toc 9\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"35\" QFormat=\"true\" Name=\"caption\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"10\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Title\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"1\" Name=\"Default Paragraph Font\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"11\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Subtitle\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"22\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Strong\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"20\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Emphasis\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"59\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Table Grid\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Placeholder Text\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"1\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"No Spacing\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Shading\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light List\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Grid\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Dark List\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Shading\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful List\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Grid\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Shading Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light List Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Grid Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 1 Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Revision\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"34\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"List Paragraph\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"29\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Quote\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"30\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Intense Quote\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 2 Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Dark List Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Shading Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful List Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Grid Accent 1\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Shading Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light List Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Grid Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 1 Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 2 Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Dark List Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Shading Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful List Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Grid Accent 2\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Shading Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light List Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Grid Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 1 Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 2 Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Dark List Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Shading Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful List Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Grid Accent 3\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Shading Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light List Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Grid Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 1 Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 2 Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Dark List Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Shading Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful List Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Grid Accent 4\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Shading Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light List Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Grid Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 1 Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 2 Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Dark List Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Shading Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful List Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Grid Accent 5\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"60\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Shading Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"61\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light List Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"62\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Light Grid Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"63\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 1 Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"64\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Shading 2 Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"65\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 1 Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"66\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium List 2 Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"67\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 1 Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"68\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 2 Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"69\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Medium Grid 3 Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"70\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Dark List Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"71\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Shading Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"72\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful List Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"73\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" Name=\"Colorful Grid Accent 6\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"19\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Subtle Emphasis\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"21\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Intense Emphasis\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"31\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Subtle Reference\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"32\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Intense Reference\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"33\" SemiHidden=\"false\"\n   UnhideWhenUsed=\"false\" QFormat=\"true\" Name=\"Book Title\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"37\" Name=\"Bibliography\"><\/w:LsdException>\n  <w:LsdException Locked=\"false\" Priority=\"39\" QFormat=\"true\" Name=\"TOC Heading\"><\/w:LsdException>\n <\/w:LatentStyles>\n<\/xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>\n<style>\n \/* Style Definitions *\/\n table.MsoNormalTable\n\t{mso-style-name:\"Table Normal\";\n\tmso-tstyle-rowband-size:0;\n\tmso-tstyle-colband-size:0;\n\tmso-style-noshow:yes;\n\tmso-style-priority:99;\n\tmso-style-qformat:yes;\n\tmso-style-parent:\"\";\n\tmso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;\n\tmso-para-margin-top:0cm;\n\tmso-para-margin-right:0cm;\n\tmso-para-margin-bottom:10.0pt;\n\tmso-para-margin-left:0cm;\n\tline-height:115%;\n\tmso-pagination:widow-orphan;\n\tfont-size:11.0pt;\n\tfont-family:\"Calibri\",\"sans-serif\";\n\tmso-ascii-font-family:Calibri;\n\tmso-ascii-theme-font:minor-latin;\n\tmso-hansi-font-family:Calibri;\n\tmso-hansi-theme-font:minor-latin;}\n<\/style>\n<![endif]--><span style=\"font-size: 11.0pt; font-family: 'Arial','sans-serif'; mso-fareast-font-family: 'MS Mincho'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-font-weight: bold;\">Menjadi program studi bermutu unggul di bidang bahasa, sastra, dan budaya Inggris yang berbasis teknologi informasi dan komunikasi dan kewirausahaan di tingkat Asia pada tahun 2025<\/span><\/p><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;Poppins||||||||&#8221; header_3_font=&#8221;Poppins||||||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Misi<\/strong><\/h3>\n<div class=\"row justify-content-center text-center\"><p style=\"text-align: center;\">1. Menyelenggarakan pendidikan yang berkualitas di bidang bahasa, sastra dan budaya Inggris yang berkelanjutan berbasis teknologi informasi dan komunikasi dan kewirausahaan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">2. Menyelenggarakan penelitian yang berkualitas di bidang bahasa, sastra dan budaya Inggris yang berkelanjutan berbasis teknologi informasi dan komunikasi dan kewirausahaan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">3. Menyelenggarakan program pengabdian kepada masyarakat yang berkualitas di bidang bahasa, sastra dan budaya Inggris yang berkelanjutan berbasis teknologi informasi dan komunikasi dan kewirausahaan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">4. Menyelenggarakan kerjasama secara institusional dengan berbagai lembaga untuk pengembangan dan pemberdayaan program studi<\/p><\/div>\n<ol><\/ol>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; admin_label=&#8221;About&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;60px||60px||true|&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px||||false|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;35px||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; header_6_font=&#8221;Inter||||||||&#8221; header_6_text_align=&#8221;center&#8221; header_6_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; header_6_font_size=&#8221;20px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;3px&#8221; custom_margin=&#8221;||-1px|||&#8221; header_6_font_size_tablet=&#8221;20px&#8221; header_6_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; header_6_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h6 style=\"text-align: left;\">AKREDITASI<\/h6>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_font=&#8221;Archivo||||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; custom_margin=&#8221;||10px|||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;16px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; border_width_bottom=&#8221;3px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#f3bc45&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: left;\"><strong>Program Studi Bahasa Inggris &#8211; S1<\/strong><\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/Akreditasi-Bahasa-Inggris-Unggul.jpg&#8221; title_text=&#8221;Akreditasi Bahasa Inggris &#8211; Unggul&#8221; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; width=&#8221;55%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Feature&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#F5C966&#8243; background_image=&#8221;https:\/\/new.dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/high-school_22.png&#8221; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat-x&#8221; custom_padding=&#8221;26px||26px||true|false&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px||true|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;60px||||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;30px||30px||true|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;003e9429-8e11-4d9e-968b-8881092bbf81&#8243; header_2_font=&#8221;Roboto|500|||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#000000&#8243; header_2_font_size=&#8221;40px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.2em&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;30px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;20px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h1><strong>Kenapa Bahasa Inggris?<\/strong><\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_accordion open_toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; open_toggle_background_color=&#8221;RGBA(0,0,0,0)&#8221; closed_toggle_background_color=&#8221;RGBA(0,0,0,0)&#8221; icon_color=&#8221;#000000&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;56d28377-6875-4c26-a5f9-582e88512149&#8243; toggle_text_color=&#8221;#000000&#8243; toggle_level=&#8221;h4&#8243; toggle_font=&#8221;|500|||||||&#8221; toggle_line_height=&#8221;1.5em&#8221; body_text_color=&#8221;#000000&#8243; body_line_height=&#8221;1.8em&#8221; background_enable_color=&#8221;off&#8221; custom_margin=&#8221;-30px||||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;30px||||false|false&#8221; custom_margin_phone=&#8221;20px||||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; toggle_font_size_tablet=&#8221;16px&#8221; toggle_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; toggle_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; border_width_all=&#8221;0px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_accordion_item title=&#8221;Keahlian&#8221; open=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; body_font_size=&#8221;15px&#8221; body_line_height=&#8221;1.4em&#8221; custom_margin=&#8221;||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;|0px||0px|false|true&#8221; body_font_size_tablet=&#8221;&#8221; body_font_size_phone=&#8221;13px&#8221; body_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; toggle_level=&#8221;h4&#8243; toggle_font=&#8221;|800|||||||&#8221; toggle_font_size=&#8221;25px&#8221;]<\/p>\n<p><strong>KEMAMPUAN KOMUNIKASI :<\/strong><\/p>\n<p>Berbicara, Mendengarkan, Membaca, Menulis, Menerjemahkan, Menafsirkan, Berpikir Kritis<\/p>\n<p>Pendidikan Agama, Pendidikan Kewarganegaraan, Bahasa Indonesia, Masyarakat dan Kebudayaan Indonesia,<\/p>\n<p>Masyarakat Sipil dan Seni Indonesia, Pemahaman Lintas Budaya, Sejarah Kebudayaan Indonesia<\/p>\n<p><strong>KETERAMPILAN INTELEKTUAL :<\/strong><\/p>\n<p>Linguistik, Studi sastra, Studi terjemahan<\/p>\n<p><strong>KETERAMPILAN PROFESIONAL :<\/strong><\/p>\n<p>Kewirausahaan, Pariwisata, Subtitling, Hubungan Masyarakat, Jurnalisme, Fotografi, Bisnis Start-up,<\/p>\n<p>Bisnis Lanjutan<\/p>\n<p>Bahasa Cina, Bahasa Jepang, Ekspor Impor, Perhotelan, Pengajaran Bahasa Inggris, Penulisan Kreatif,<\/p>\n<p>Sinematografi, Komunikasi, Desain Grafis<\/p>\n<p>Pengolah Kata dan Blogging, Komputer untuk Keperluan Khusus<\/p>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Profesi di Masa Depan&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; body_font_size=&#8221;15px&#8221; body_line_height=&#8221;1.4em&#8221; custom_margin=&#8221;||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;|0px||0px|false|true&#8221; body_font_size_tablet=&#8221;15px&#8221; body_font_size_phone=&#8221;13px&#8221; body_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; toggle_level=&#8221;h4&#8243; toggle_font=&#8221;|800|||||||&#8221; toggle_font_size=&#8221;25px&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<ol>\n<li>Journalist, Reporter, Editor<\/li>\n<li>Public Relation Officer, Liaison<\/li>\n<li>Officer, Senior Secretary<\/li>\n<li>CruiseShip Officer<\/li>\n<li>Foreign Embassy Staff<\/li>\n<li>Tour Guide\/Leader<\/li>\n<li>Administration Staff for Domestic or<\/li>\n<li>Foreign Company<\/li>\n<li>Lecturer\/Teaching<\/li>\n<li>Staff\/Trainer\/Researcher<\/li>\n<li>Professional Translator\/Interpreter,<\/li>\n<li>Translator\/Interpreter for Domestic or Foreign Company, Book\/Film\/TV Translator<\/li>\n<\/ol>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][et_pb_accordion_item title=&#8221;Hasil Profesional&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.5&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; body_font_size=&#8221;15px&#8221; body_line_height=&#8221;1.4em&#8221; custom_margin=&#8221;||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;|0px||0px|false|true&#8221; body_font_size_tablet=&#8221;15px&#8221; body_font_size_phone=&#8221;13px&#8221; body_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; toggle_level=&#8221;h4&#8243; toggle_font=&#8221;|800|||||||&#8221; toggle_font_size=&#8221;25px&#8221; open=&#8221;off&#8221;]<\/p>\n<ol>\n<li>Lecturer<\/li>\n<li>Journalist\/Reporter<\/li>\n<li>Editorial Asistant<\/li>\n<li>Translator\/Interpreter<\/li>\n<li>Cruise Ship Staff<\/li>\n<li>Tour Guide\/Liaison<\/li>\n<li>Administration Staff in Foreign<\/li>\n<li>Company<\/li>\n<li>Hotel Staff<\/li>\n<li>TV Program Practitioner<\/li>\n<\/ol>\n<p>[\/et_pb_accordion_item][\/et_pb_accordion][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/25-scaled.jpg&#8221; title_text=&#8221;Gambaran Prodi Bahasa Inggris&#8221; align=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;|-10vw|||false|false&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;|0%|||false|false&#8221; custom_margin_phone=&#8221;&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;30px|auto||auto||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; header_6_font=&#8221;Inter||||||||&#8221; header_6_text_align=&#8221;center&#8221; header_6_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; header_6_font_size=&#8221;20px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;3px&#8221; custom_margin=&#8221;||-1px|||&#8221; header_6_font_size_tablet=&#8221;20px&#8221; header_6_font_size_phone=&#8221;14px&#8221; header_6_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h6 style=\"text-align: left;\">AKTIVITAS MAHASISWA<\/h6>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_font=&#8221;Archivo||||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; custom_margin=&#8221;||10px|||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;16px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; border_width_bottom=&#8221;3px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#f3bc45&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: left;\"><strong>Program Studi Bahasa Inggris &#8211; S1<\/strong><\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/world_food_festival_2015.jpeg&#8221; title_text=&#8221;world_food_festival_2015&#8243; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/public_lecturer_sastra_inggris.jpeg&#8221; title_text=&#8221;public_lecturer_sastra_inggris&#8221; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/culture_night.jpeg&#8221; title_text=&#8221;culture_night&#8221; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/pinnada-udinus2.jpeg&#8221; title_text=&#8221;pinnada-udinus2&#8243; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/kangwon1.jpeg&#8221; title_text=&#8221;kangwon1&#8243; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/97.jpeg&#8221; title_text=&#8221;97&#8243; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/51.jpeg&#8221; title_text=&#8221;51&#8243; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/102.jpeg&#8221; title_text=&#8221;102&#8243; show_in_lightbox=&#8221;on&#8221; force_fullwidth=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#f7f7f7&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.21.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;|||on|||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; header_6_font=&#8221;Inter||||||||&#8221; header_6_text_align=&#8221;center&#8221; header_6_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; header_6_font_size=&#8221;20px&#8221; header_6_letter_spacing=&#8221;3px&#8221; custom_margin=&#8221;||-1px|||&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h6 style=\"text-align: right;\">Kurikulum<\/h6>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text content_tablet=&#8221;<\/p>\n<h2 style=%22text-align: left;%22><strong>Program Studi Bahasa Inggris &#8211; S1<\/strong><\/h2>\n<p>&#8221; content_phone=&#8221;<\/p>\n<h2 style=%22text-align: left;%22><strong>Program Studi Bahasa Inggris &#8211; S1<\/strong><\/h2>\n<p>&#8221; content_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_font=&#8221;Archivo||||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#0C71C3&#8243; custom_margin=&#8221;||10px|||&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;16px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; border_width_bottom=&#8221;3px&#8221; border_color_bottom=&#8221;#f3bc45&#8243; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: right;\"><strong>Program Studi Bahasa Inggris &#8211; S1<\/strong><\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_code _builder_version=&#8221;4.23.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; overflow-x=&#8221;auto&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]        <table class=\"table table-kurikulum\" id=\"tableKurikulum\">\n            <thead>\n                <tr>\n                    <th>No<\/th>\n                    <th>Kode<\/th>\n                    <th>Mata Kuliah<\/th>\n                    <th>SKS<\/th>\n                    <th>Semester<\/th>\n                <\/tr>\n            <\/thead>\n\n            <tbody class=\"table-group-divider\">\n                                    <tr>\n                        <td>\n                            1                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03110                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Paragraph Writing                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                1                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            2                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                U201701                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Dasar Kewirausahaan                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                1                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            3                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.02101                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Introduction to Culture and Art                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                1                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            4                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                N201707                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                PENDIDIKAN PANCASILA                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                1                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            5                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                U201704                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                PENGANTAR TEKNOLOGI INFORMASI                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                1                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            6                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.28101                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Introduction to General Linguistics                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                1                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            7                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03101                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Basic English Grammar                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                1                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            8                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03111                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Listening for Daily Discourse                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                1                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            9                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03108                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Speaking for Daily Communication                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                1                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            10                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03109                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Reading for Daily Context                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                1                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            11                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                N2017055                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                PENDIDIKAN AGAMA HINDU                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            12                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03212                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Description and Narrative Writing                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            13                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                N2017054                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                PENDIDIKAN AGAMA BUDHA                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            14                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                N2017053                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                PENDIDIKAN AGAMA KRISTEN                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            15                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                N2017056                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                PENDIDIKAN AGAMA KONG HU CHU                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            16                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                N2017051                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                PENDIDIKAN AGAMA ISLAM                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            17                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                N2017052                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                PENDIDIKAN AGAMA KATOLIK                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            18                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03202                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Computer for Specific Purpose                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            19                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03208                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Basic English-Indonesian Translation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            20                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.30201                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Introduction to Literary Studies                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            21                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.02201                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English Phonetics and Phonology                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            22                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03209                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Listening for Social Discourse                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            23                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03211                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Reading for Social Context                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            24                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03210                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Speaking for Social Communication                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            25                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03203                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Intermediate English Grammar                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            26                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.20304                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Cross-Cultural Understanding                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                3                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            27                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03313                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Argument and Review Writing                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                3                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            28                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03312                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Basic Indonesian-English Translation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                3                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            29                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                N201702                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Bahasa Inggris                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                3                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            30                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.22301                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English Morphology                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                3                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            31                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03301                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Advanced English Grammar                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                3                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            32                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03311                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Reading for Professional Context                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                3                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            33                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03310                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Speaking for Professional Communication                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                3                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            34                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03309                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Listening for Professional Discourse                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                3                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            35                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03308                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English Prose Writing and Appreciation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                3                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            36                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03409                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Literary and Non-Literary Translation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                4                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            37                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03403                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English Grammar for Academic Purposes                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                4                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            38                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.26401                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English Syntax                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                4                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            39                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03411                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English Poetry Writing and Appreciation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                4                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            40                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03412                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Listening for Academic Discourse                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                4                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            41                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03408                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Reading for Academic Context                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                4                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            42                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03407                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Speaking for Academic Purposes                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                4                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            43                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.25401                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English Semantics                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                4                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            44                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03410                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Writing for Academic Context                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                4                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            45                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03307                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English Drama Writing and Performance                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                4                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            46                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03504                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Socio-PsychoLinguistics                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            47                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.21601                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Applied Linguistics                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            48                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.04608                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Mandarin for Communication                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            49                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03508                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Translation and Localization                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            50                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03507                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Translation Industry                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            51                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.41505                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Theory of Translation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            52                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03506                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Digital Literary Works                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            53                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                U201702                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Start Up Business                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            54                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.01501                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English for Hotel Communication                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            55                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.01502                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English for Tourism Industry                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            56                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.01503                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                News Casting                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            57                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.21603                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Discourse Analysis                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            58                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.02504                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Introduction to Systemic Functional Linguistics                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            59                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.42502                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Pragmatics                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            60                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03503                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Forensic Linguistics                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            61                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                N201701                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Bahasa Indonesia                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            62                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.04706                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Teaching Indonesian for Non-Native Speakers (BIPA)                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            63                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.46502                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Theory of Literature                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            64                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03505                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Teaching of Literature                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                5                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            65                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.18601                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Research Method in Literature                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            66                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.21604                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Systemic Functional Linguistics Discourse Analysis                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            67                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03607                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Film Criticism                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            68                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.04502                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English Narrative Branding                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            69                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03603                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Contemporary Literary Criticism                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            70                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.41601                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Research Method in Translation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            71                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.02402                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Digital Creative Project                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            72                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.02505                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Export Import Documentation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            73                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03604                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Linguistic Approaches in Translation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            74                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.39604                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Research Method in Linguistics                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            75                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03605                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Machine Translation and Post Editing                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            76                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.04609                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Media Commentary                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            77                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.01602                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Job Preparation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            78                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.04606                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Teaching English as a Foreign Language (TEFL)                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            79                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.04607                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Korean for Communication                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            80                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.02301                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Critical Thinking                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            81                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03606                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Corpus Linguistics                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            82                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                N201706                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                PENDIDIKAN KEWARGANEGARAAN                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            83                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.42501                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Interpreting                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            84                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.02701                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                British and American Life and Institutions                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            85                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.02303                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Digital Journalism                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            86                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.04708                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Marketing Communication in English                             <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            87                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.02702                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Multimedia Translation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            88                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.41701                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Seminar on Translation                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            89                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.44701                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Seminar on Linguistics                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            90                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.04705                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Editing and Publishing                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            91                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.04601                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Advanced Business                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            92                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.04707                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                English Digital Content Creating                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            93                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.02601                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Podcasting                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            94                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.01701                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Computational Linguistics                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            95                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.45701                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Seminar on Literature                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            96                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.34601                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Public Speaking                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                2                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                7                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                        <tr>\n                        <td>\n                            97                        <\/td>\n                                                    <td>\n                                C11.03801                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                Tugas Akhir                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                6                            <\/td>\n                                                    <td>\n                                8                            <\/td>\n                                            <\/tr>\n                                <\/tbody>\n        <\/table>\n        [\/et_pb_code][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PROGRAM STUDIBahasa Inggris &#8211; S1SAMBUTANKetua Program Studi Bahasa Inggris &#8211; S1 Dr. Setyo Prasiyanto Cahyono, S,S., M.Pd. Selamat datang di Jurusan Bahasa Inggris, Fakultas Hukum dan Studi Global, Universitas Dian Nuswantoro, Indonesia. Kami ingin mengundang Anda semua untuk bergabung dengan departemen kami serta menikmati bekerja bersama kami, dalam suasana yang telah kami alami selama ini: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-29935","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>S1 - Bahasa Inggris - Udinus - Universitas Dian Nuswantoro<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/s1-bahasa-inggris\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"S1 - Bahasa Inggris - Udinus - Universitas Dian Nuswantoro\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"PROGRAM STUDIBahasa Inggris - S1SAMBUTANKetua Program Studi Bahasa Inggris - S1 Dr. Setyo Prasiyanto Cahyono, S,S., M.Pd. Selamat datang di Jurusan Bahasa Inggris, Fakultas Hukum dan Studi Global, Universitas Dian Nuswantoro, Indonesia. Kami ingin mengundang Anda semua untuk bergabung dengan departemen kami serta menikmati bekerja bersama kami, dalam suasana yang telah kami alami selama ini: [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/s1-bahasa-inggris\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Udinus - Universitas Dian Nuswantoro\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-13T04:31:18+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/s1-bahasa-inggris\/\",\"url\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/s1-bahasa-inggris\/\",\"name\":\"S1 - Bahasa Inggris - Udinus - Universitas Dian Nuswantoro\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-03-13T04:20:57+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-13T04:31:18+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/s1-bahasa-inggris\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dinus.ac.id\/s1-bahasa-inggris\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/s1-bahasa-inggris\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"S1 &#8211; Bahasa Inggris\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/\",\"name\":\"UDINUS - Universitas Dian Nuswantoro\",\"description\":\"Perguruan Tinggi Terakreditasi Unggul\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/#organization\",\"name\":\"UDINUS - Universitas Dian Nuswantoro\",\"url\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/LogoUdinus.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/LogoUdinus.png\",\"width\":2652,\"height\":2653,\"caption\":\"UDINUS - Universitas Dian Nuswantoro\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dinus.ac.id\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"S1 - Bahasa Inggris - Udinus - Universitas Dian Nuswantoro","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/s1-bahasa-inggris\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"S1 - Bahasa Inggris - Udinus - Universitas Dian Nuswantoro","og_description":"PROGRAM STUDIBahasa Inggris - S1SAMBUTANKetua Program Studi Bahasa Inggris - S1 Dr. Setyo Prasiyanto Cahyono, S,S., M.Pd. Selamat datang di Jurusan Bahasa Inggris, Fakultas Hukum dan Studi Global, Universitas Dian Nuswantoro, Indonesia. Kami ingin mengundang Anda semua untuk bergabung dengan departemen kami serta menikmati bekerja bersama kami, dalam suasana yang telah kami alami selama ini: [&hellip;]","og_url":"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/s1-bahasa-inggris\/","og_site_name":"Udinus - Universitas Dian Nuswantoro","article_modified_time":"2026-03-13T04:31:18+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dinus.ac.id\/s1-bahasa-inggris\/","url":"https:\/\/dinus.ac.id\/s1-bahasa-inggris\/","name":"S1 - Bahasa Inggris - Udinus - Universitas Dian Nuswantoro","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dinus.ac.id\/#website"},"datePublished":"2026-03-13T04:20:57+00:00","dateModified":"2026-03-13T04:31:18+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dinus.ac.id\/s1-bahasa-inggris\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dinus.ac.id\/s1-bahasa-inggris\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dinus.ac.id\/s1-bahasa-inggris\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/dinus.ac.id\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"S1 &#8211; Bahasa Inggris"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dinus.ac.id\/#website","url":"https:\/\/dinus.ac.id\/","name":"UDINUS - Universitas Dian Nuswantoro","description":"Perguruan Tinggi Terakreditasi Unggul","publisher":{"@id":"https:\/\/dinus.ac.id\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dinus.ac.id\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dinus.ac.id\/#organization","name":"UDINUS - Universitas Dian Nuswantoro","url":"https:\/\/dinus.ac.id\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/dinus.ac.id\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/LogoUdinus.png","contentUrl":"https:\/\/dinus.ac.id\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/LogoUdinus.png","width":2652,"height":2653,"caption":"UDINUS - Universitas Dian Nuswantoro"},"image":{"@id":"https:\/\/dinus.ac.id\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29935"}],"collection":[{"href":"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29935"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29935\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29937,"href":"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/29935\/revisions\/29937"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dinus.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29935"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}